Secret
secret bien caché –
au fond d’une vieille armoire
un brin de lavande
Haïku publié dans les pages francophones de la revue Haïku Canada Review sur le thème du "secret" , 2015
secret bien caché –
au fond d’une vieille armoire
un brin de lavande
Haïku publié dans les pages francophones de la revue Haïku Canada Review sur le thème du "secret" , 2015
Nuit des étoiles —
j'attrape
un torticolis
Nouvelle lune —
les étoiles paraissent
orphelines
Nuit des Perséides –
une araignée tisse sa toile
dessous la lanterne
Retour à la maison —
sur la cheminée m'attend
un croissant de lune
Ploc N°60 - Novembre 2015 sur le thème : Les étoiles
*****************
Rafale de vent –
la mouette marche
en crabe
Un de mes haïkus publiés dans Ploc N°61 - Novembre 2015 sur le thème : EAU sous toutes ces formes
La Fille au trèfle à quatre feuilles, 1873, Winslow Homer, Detroit Institute of Arts.
Certes pour la Saint-Patrick nous avons 8 jours de retard, mais Winslow Homer peut se déguster chaque jour de l’année, et nous avions envie d’un tableau qui redonne de la sérénité et apporte peut-être un peu de chance pour plus d’insouciance dans l’actualité.
Winslow Homer (1836-1910) était en 1873 de retour aux États-Unis depuis 3 ans. Il avait couvert comme illustrateur la guerre de Sécession puis était venu séjourner en France. Là il a fréquenté Barbizon (la « bande à Millet ») alors que les futurs impressionnistes se retrouvaient plutôt à Chailly.
Ces derniers l’ont cependant influencé en éclaircissant sa palette. Sur le fond Homer est resté réaliste et naturaliste. À l’époque de notre tableau, on sent encore l’influence de Millet (1814-1875) et Courbet (1819-1877). Il va bientôt renouer avec l’immensité de la nature américaine et nous gratifier de paysages de montagnes et de marines éblouissants,. Il reviendra pour un temps en 1881-82 au charme de la campagne en Angleterre comme au temps de ce tableau plein de douceur.
Dim 36,2 × 51,8 cm
haïkus
Retour nocturne –
jouxtant les champs de colza
l'odeur d'épandage
.
.
.
Douceur matinale –
un vent léger décoiffe
la jeune pivoine
.
.
.
Ciel de cendre –
pour l'amie qui s'en va
un brin de lilas
.
Senryus :
Jardin de curé –
il s'incline avec grâce
le cerisier pleureur
.
.
.
Viens –
allons voir les cerisiers
la floraison est si courte !
http://www.dominiquechipot.fr/haikus/structure.html
"Ce qui importe n'est pas tant le nombre de syllabes ou la composition court-long-court, mais le fait que le haïku puisse être lu à haute voix en un seul souffle.
J'ai beau les secouer
mes manches restent
couvertes de neige.
Sôseki
Le haïku doit se suffire à lui-même.
Il ne doit pas être accompagné de longs commentaires ou descriptifs qui faciliteraient sa compréhension."
Dominique Chipot
Mistral et tramontane
se battent pour une place
au soleil d'été
Marie-Alice Maire
C'est un haïku écrit un jour de grand vent au Rayol, fin août 2014 et proposé pour le thème "Brumes et brouillard" de Micheline Beaudry
Il figure dans les pages françaises de Haiku Canada Review vol.8, octobre 2014, no 2,
Bain de lumière -
l'envol d'un cygne détourne
les golfeurs
M-A Maire
Kukaï de Paris du 4 octobre , 3 voix
Matin brumeux –
le bus scolaire ramasse
les feuilles en tas
1 voix
Entry no. 29, 4 points
a stormy sky
for my wedding...
tear on my cheek
ciel orageux
pour mon mariage...
larme sur ma joue
Marie-Alice MAIRE
Rungis, France
(1,1,0)